乐不可支网

动画 越南剧 新加坡剧 菲律宾剧 斯里兰卡剧 土耳其剧 荷兰剧 爱尔兰剧 科索沃剧 希腊剧

韩国举国之力「申博」却仅得 29 票,韩网民怒了,其韩流宣传策略有哪些问题?如何评价「价值观外交」?

发布时间:2024-09-02 11:23:48

观赏化石展品、挖掘野外化石 ,小学生们体验当地质科考员******原标题:观赏化石展品、挖掘野外化石 ,小学生们体验当地质科考员

地质大学副研究员肖异凡老师讲解化石。陈政燃 摄 长江日报融媒体4月20日讯20日,武汉中华奇石馆携手中国地质大学(武汉)地球科学学院开设“世界地球日”科普系列活动第二场,16个亲子家庭在奇石馆观赏化石展览,接着前往中国地质大学,参观地质过程与地质矿产国家重点实验室,还在地学之光科普讲解对的带领下参观化石林并前往去江夏采集化石,用一整天的时间对话化石,收获满满。
地大岩石圈地球化学研究生党支部党员引导小学生参观国家重点实验室。陈政燃 摄 早上8点,孩子们早早抵达武汉中华奇石馆化石馆一楼,在中国地质大学副研究员肖异凡老师的带领下,参观海百合、鱼龙和三叶虫等古老生物的化石展品。“从化石上可以看到,三叶虫喜欢聚集在一起,排排走;遇到危险的时候,它们会卷成一个球,像个西瓜一样。” “那谁会吃掉三叶虫呢?”来自黄陂街小学三年级的黄少泽提问,肖异凡老师说,三叶虫生活的寒武纪时代,霸主大奇虾体长可达2米,一口就能把三叶虫给吞掉。
小学生跟随老师在江夏采集化石。陈政燃 摄 吃过午饭,在地质大学王珩老师的带领下,孩子们来到江夏灯风上体验挖掘化石。来自汉铁小学三年级程星怡的妈妈说,在野外采集化石,真的不容易,让孩子体验地质科考员的工作,可以让他们更加了解我们的环境和地球,十分有意义。 据武汉中华奇石馆化石专家王祥波说,今年还将陆续推出此类亲子科普活动,欢迎小学生报名,详情请关注“武汉中华奇石馆”官方微信号。(记者郭可滢 通讯员王祥波 王珩) 作者:郭可滢 王祥波 王珩

今日谷雨,也是联合国中文日******原标题:今日谷雨,也是联合国中文日今日谷雨。谷雨是春季最后一个节气。每年4月19日至21日,太阳到达黄经30°时为谷雨,源自古人“雨生百谷”之说,同时也是播种移苗、埯瓜点豆的最佳时节。二十四节气春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连;秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。除了是谷雨,今天还是联合国中文日。2010年,当时的联合国新闻部将中国传统农历二十四节气中的“谷雨”定为联合国中文日,以纪念“中华文字始祖”仓颉的贡献。谷雨、联合国中文日、仓颉,它们之间是怎么联系起来的?这都要从仓颉“造字”说起。谷雨的由来关于谷雨的由来,有一些比较有趣的传说。据古籍《淮南子》记载,谷雨的由来与仓颉有关。传说,在四千多年前,轩辕黄帝需要一位才能出众的史官,仓颉便走马上任了。他以结绳记事,把各项事务记录得十分清楚,颇受黄帝赏识。但后来社会进步了,结绳记事渐渐地不再能够完全满足需求,仓颉十分发愁。有一次,他恰好跟着一个猎人外出狩猎,猎人指着地上的各种野兽的踪迹向仓颉讲解,如何据此判断野兽的去向。受到启发的仓颉依类象形,终于创造出文字。当时天下正遭受灾荒,仓颉造字感动了上天,就下了一场特殊的“雨”,落下数不清的谷米粮食,后人就把这一天叫作“谷雨”。这是神话传说中谷雨的由来。可是,“中华文字始祖”仓颉是何人?汉字真的是他创造的吗?仓颉造字传世文献对此有明确记载。比如,《荀子·解蔽》:“好书者众矣,而仓颉独传者一也。”《吕氏春秋·君守》:“仓颉作书。”《淮南子·本经训》:“昔者仓颉作书而天雨粟,鬼夜哭。”《论衡·骨相》:“仓颉四目,为黄帝史。”但根据这些记载,我们并不能肯定汉字是仓颉所造。古往今来,无论是《淮南子》所记载的类似神话的猜想,还是今人依据大量考古资料所做的科学探索,都不能视为给出了明确答案。古书中有关仓颉的材料,最为大家熟知的就是:“昔者仓颉作书而天雨粟,鬼夜哭”和“仓颉四目,为黄帝史”。两条材料均极为简略。“天雨粟”“鬼夜哭”“仓颉四目”几乎无异于神话传说,不能当真;“仓颉作书”“为黄帝史”倒是可以拨开迷雾,找寻历史上的蛛丝马迹。古人不是独对汉字的创造者有过追溯,对上古时期一系列对人类社会发展有重大影响的创造发明者都有过追溯,正如《吕氏春秋·君守》记载:“奚仲作车,仓颉作书,后稷作稼,皋陶作刑,昆吾作陶,夏鲧作城。”不过,仓颉与其他五人一样,未必是真实的历史人物,若把他当作历史上应该存在过的对该事件起过重要作用的某个或某类人的象征符号,倒是客观得多。仓颉“为黄帝史”这一传说传递出一个重要信息,就是汉字的创造者与史官有关。甲骨文、金文中均有很多“史”的记载,他们或主持祭祀祝祷,或记事,或宣读册命等,部分用作族氏名,而“史”这一族氏就源于其职官。史官作为早期负责文字记录事务的人,是当时识字水平和文化程度最高的人,他们对文字的整理、传承、改造和规范自然作出过重要贡献。文字的发明之于仓颉,与制礼作乐之于周公、造纸术之于蔡伦等历史上其他重大事件一样,都是集众多前人智慧于一身,或者进行系统整理,或者加以改进提升,于是因逐渐普及而广为人知。这正如《荀子》所记载的:“故好书者众矣,而仓颉独传者,壹也;好稼者众矣,而后稷独传者,壹也。好乐者众矣,而夔独传者,壹也;好义者众矣,而舜独传者,壹也。”由此看来,仓颉连接起了传统的二十四节气与现代的联合国中文日。小知识联合国英文日是4月23日。这是英国著名剧作家、诗人威廉·莎士比亚(1564.4.23—1616.4.23)的诞辰、逝世纪念日。这一天也是世界读书日。联合国西班牙文日也是4月23日。这是西班牙伟大作家塞万提斯(1547.9.29—1616.4.23)的逝世纪念日。联合国法文日是3月20日。这也是“全球法语日”,是为了纪念法语国家组织的成立。法语国家组织成立于1970年,目前有57个正式成员和20个观察员。联合国俄文日是6月6日。这一天,是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799.6.6—1837.1.29)的诞辰纪念日。联合国阿拉伯语日是12月18日。这是为了纪念1973年12月18日联大通过决议将阿拉伯语列为联合国正式工作语言之一。情报员:光明日报、中新网、外研社编辑员:晓书虫图片源:网络图片

70年前北影厂成立,拍摄经典作品你看过几部丨日签******原标题:70年前北影厂成立,拍摄经典作品你看过几部丨日签1949年4月20日,北平电影制片厂成立。同年10月1日改名,即北京电影制片厂。北影厂拍摄过多部深受人们喜爱的国产电影,并培养出一批批优秀的电影艺术家和技术专家,成为新中国电影事业发展的脊梁。北影厂建厂初期以拍摄纪录片为主,先后摄制的故事片有《智取华山》、《龙须沟》等。1956年,另行组建中央新闻纪录电影制片厂后,北影厂改为摄制故事片的专业厂。此后,北影厂在影片创作上大胆探索,逐渐形成了以改编文学名著为主、具有民族文化传统的艺术风格。北影厂拍摄了《祝福》、《林家铺子》、《青春之歌》、《革命家庭》、《风暴》、《红旗谱》、《烈火中永生》、《早春二月》等优秀影片,同时改编拍摄了《杨门女将》、《野猪林》等传统戏曲片。1976年后,北影厂除了拍摄《大河奔流》、《伤逝》、《骆驼祥子》、《包氏父子》、《寒夜》、《边城》等根据文学名著改编的影片外,还摄制了一批反映现实生活的影片:《小花》、《瞧这一家子》、《夕照街》、《良家妇女》、《代理市长》、《迷人的乐队》等。此外,北影厂译制了许多来自不同国家的经典电影,如南斯拉夫的《桥》、罗马尼亚的《我过去的朋友》、日本的《冰雪之门》、美国的《战地情》、法国的《电视杀手》和朝鲜的《桔梗花》等,极大丰富了人们的文化生活。

笑星和他的朋友们:无所不包的科普动画,寓教于乐的百科全书******原标题:笑星和他的朋友们:无所不包的科普动画,寓教于乐的百科全书《笑星和他的朋友们》的主人公以墨西哥著名喜剧演员“Cantinflas"为原型,塑造了其风趣和谐的经典形象。笑星的足迹不仅穿越回过去,还奔向了遥远的外太空。跟随笑星的足迹,我们不仅增长了文化知识,还领略了壮丽山河。该片内容丰富,是一部优秀的科普动画。20世纪80年代末,在电视上总会有一个热情洋溢的动画人物,向观众们打招呼。“祝福你们,朋友们!衷心地祝福你们!!”这个人物来自遥远的国度—墨西哥。“笑星”明显不是他的真名,那他究竟是谁呢?现实中,这位“笑星”是真实存在的,他就是墨西哥国宝级演员马里奥·莫莱诺。在墨西哥的喜剧电影中,他成功塑造了一个滑稽幽默的角色“Cantinflas”,并获得了“Cantinflas”的昵称。墨西哥的电视台希望制作一部有教育意义的动画片,动画主角最好由风趣幽默的形象来扮演,作为国民级的偶像人物莫莱诺成为最佳人选。由于墨西哥当时并没有成规模的动画制作机构,便邀请了西班牙的动画团队执导本片。于是,这部名为《笑星秀场》的动画诞生了。该片共52集,每集6分钟左右,主要取材于名人事迹和名胜古迹。由于播出后获得不错反响,推出了《笑星秀场》的续集。这一回,墨西哥的电视台将制作工作交给了美国大名鼎鼎的动画公司—汉纳巴贝拉。相比于前52集,增加了科普内容的分量,减少了笑星本人的喜剧表演成分,使他变成了勤学好问的好学生。墨西哥公司在译制时,除了将两部52集的剧集合并外,还更换了一个新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友们”。这104集,便是在国内播出的全貌。1987年,武汉电视台引进了汉纳—巴贝拉公司制作的后52集。《笑星和他的朋友们》在武汉台首播后,相继在部分省级电视台播出。该片成为城市电视台引进的第一部外国电视动画系列片,也是第一部由城市电视台提供给省级电视台播出的译制动画。作为城市电视台首次引进译制动画,武汉台还是面临很多困难的。因为作品为西班牙语,该片的引进人陈太平先生邀请其它单位的人进行翻译。武汉台又委托大连台进行母带的转制,最后的录制工作也是在其它单位完成的。《笑星和他的朋友们》译制导演由武汉台文艺科科长陈琪女士担任,为笑星配音的是武汉话剧院的马启厚先生,担任解说的是鄢继烈先生。二人之前就是合作伙伴,这次在《笑星和他的朋友们》的配音中,依然有着非常默契的合作。凭借着紧凑的剧情,各类自然人文知识,以及精彩的配音,使得本片获得了良好的口碑。1990年,武汉台引进了剩余的52集,译制工作基本还是原来的班底。这一次,很多电视台将前后两部合并播出,同样非常受欢迎。与《咪姆》《蟋蟀吉米尼》这两部科普动画不同,笑星在片中并不是直接向观众传授知识,而是带着疑问去找答案。或者是直接参与到其中,其中一集笑星来到了中国,被抓到长城去当搬运工,给人留下了深刻印象。在片中,笑星不断改变着自己的身份,时而是底层劳动者,时而是旁观者,时而是亲历者。不断变换的职业身份,让人倍感亲切,好像身临其境一样。由于每集只有6分钟左右,所以并没有固定的播出时段,往往被安排在两个节目之间的时段,用来填充节目的间隙。随着时间的推移,该片慢慢淡出人们的视野。20多年过去了,这部横跨东西,无所不包的的动画作品,仍让人念念不忘。作为动画版百科全书,诙谐幽默又寓教于乐,是一部经典的动画作品。

喜茶就与杜蕾斯官微互动致歉:已删微博 并无恶意******(原标题:喜茶就与杜蕾斯官微互动致歉:已删除微博,并无恶意) 李杭本文来源:新京报 责任编辑:李杭_BJS4645